a متوسطه دوره اول خواجه عبدالله -> گروه زبان انگليسي

پیامبر اکرم-ص: هر کس پیشانی مادر خویش را ببوسد، از آتش جهنم دور می ماند . . .


فونت زيبا سازفونت زيبا سازفونت زيبا سازفونت زيبا سازفونت زيبا سازفونت زيبا سازفونت زيبا سازفونت زيبا سازفونت زيبا سازفونت زيبا سازفونت زيبا سازفونت زيبا سازفونت زيبا سازفونت زيبا ساز 

   

 

 

 

 

 

 

♫♫♫ متن آهنگ مادر سامي يوسف ♫♫♫

Blessed is your face
چهره ات مقدس است
Blessed is your name
نامت مقدس است
My beloved
عشق من

Blessed is your smile
لبخندت مقدس است

Which makes my soul want to fly
كه باعث مي شود روحم به پرواز درآيد
My beloved
عشق من

♫♫♫♫♫♫
All the nights And all the times That you cared for me
همه ي شب ها و همه ي اوقات از من مراقبت
مي كردي
But I never realised it
ولي من هرگز آن را نفهميدم
And now it’s too late
و حالا هم خيلي دير شده
Forgive me
مرا ببخش
Now I’m alone filled with so much shame
حالا تنهايم با شرمساري بسيار
,

♫♫♫♫♫♫
For all the years I caused you pain
به خاطر سال هايي كه باعث رنجش تو شدم
If only I could sleep in your arms again
اي كاش مي توانستم تار ديگر در آغوشت آرام
گيرم
Mother I’m lost without you
مادر بدون تو هيچم
You were the sun that brightened my day
تو خورشيدي بودي كه روز مرا روشن مي كردي

♫♫♫♫♫♫

Now who’s going to wipe my tears away
حالا جه كسي مي خواهد اشك هاي مرا پاك كند

If only I knew what I know today
اي كاش آنجه را كه حالا مي دانم قبلا هم مي دانستم

Mother I’m lost without you
مادر بدون تو هيچم
Ummahu, ummahu, ya ummi
مادر…مادر..مادرم…

♫♫♫♫♫♫

wa shawqahu ila luqyaki ya ummi
اي مادر چطور مي توانم تو را هميشه ببينم

Ummuka, ummuka, ummuka ummuka, Qawlu rasulika
مادرت..مادرت..مادرت…سفارش پيامبرت است

Fi qalbi, fi hulumi, Anti ma’i ya ummi
در قلبم،در رويايم تو هميشه با مني مادر
Ruhti wa taraktini
تو رفتي مرا ترك كردي
Ya nura ‘aynayya
اي نور چشمانم
Ya unsa layli
اي آرام شب هاي من

♫♫♫♫♫♫
Ruhti wa taraktini
تو رفتي و مرا ترك كردي
Man siwaki yahdhununi
جز تو ديگر چه كسي مرا در اغوش مي كيرد؟
Man siwaki yasturuni
جز تو ديگر چه كسي مرا پناه مي دهد؟

Man siwaki yahrusuni 

جز تو ديگر چه كسي مراقب من است؟
‘Afwaki ummi, Samihini…
مرا ببخش و بر من سخت نگير

 


 



I can hear her paces
Gentle and light
Nature becomes fresh in her fragrant appearance
Trees sprout
Birds begin singing
And rivers start singing the life melody

صداي قدم هايش را مي شنوم
آرام و سبك
طبيعت با عطر حضورش تازه مي شود
درختان جوانه مي زنند
پرنده ها نغمه خوان مي شوند
و رودخانه آواز حيات سر مي دهند

    

 

عكس متحرك باران

 

 


I was thinking

Maybe I am just like this nature
And until my heart is the prison of bitter memories, it won't host the spring
My heart shook! How can I forget
But…forgiveness in not naivety, it’s not forgetfulness
Forgiveness is a present for our heart, to become weightless, to be peaceful & mellow
I clean my heart from hatreds and annoyances, to welcome the spring full of affection, love and truthfulness
Calm and light, like the spring
با خود انديشيدم
شايد من نيز همانند اين طبيعتم
و قلبم تا زماني كه زندان خاطرات تلخ است، ميزبان بهار نخواهد شد
دلم لرزيد. چگونه فراموش كنم
اما… گذشت سادگي نيست، فراموشي نيست
بخشايش پيشكشي است براي قلب خود، كه سبك شود، كه آرامش يابد
دلم را از كينه ها و رنجش ها مي شويم، تا با وجودي مملو از مهر و پاكي، به استقبال نوروز بيايم
سبك و آرام، چون بهار

امام علي (عليه السلام ) :

«... و انشر علينا رحمتك بالسحاب المنبعق و الربيح المغدق، و النبات المونق، سحا و ابلا، تحيي به ما قد مات، و ترد به ما قد فات....

خدايا رحمت خود را با ابر پرباران و بهار پر آب و گياهان خوش منظر شاداب بر ما نازل فرما، باراني درشت قطره بر ما فرو فرست كه مردگان را زنده و آنچه از دست ما رفته به ما بازگرداند. »

نهج البلاغه،  ص222، خطبة 115. 


دانلود آهنگ جديد


زبان پایه هفتم

زبان پایه سوم

آزمون آنلاین

سرگرمی

سفر مجازی

آرشیو

یادواره شهدای نوجوان